Πέμπτη 6 Νοεμβρίου 2014

Τακτικά αριθμητικά- Ordinalzahlen

Σχηματισμός των τακτικών αριθμητικών
Από τo 1. -19. προστίθεται στον αριθμό η κατάληξη –teΕξαίρεση: der, die, das erste, der, die das dritte.
Από το 20., -…. προστίθεται στον αριθμό η κατάληξη –ste.


Zahl(=αριθμός) + -te1. -19.Zahl +steab (=από) 20.
der, die, daserste1.zwanzigste …20.
zweite …2.einundzwanzigste ...21.
dritte …3.zweiunzwanzigste …22.
vierte ….4.
fünfte ….5.hundertste …100.
sechste …6.hunderterste …101.
hundertzweite …102.
zehnte …10.hundertdreißigste …130.
11.
neunzehnte …19.tausendste …1000.

Ακούστε τα!
Τα τακτικά αριθμητικά είναι επιθετικοί προσδιορισμοί και παίρνουν τις καταλήξεις επιθέτου, ανάλογα με την κλίση του επιθέτου Για να διακρίνουμε ένα τακτικό αριθμητικό από ένα απόλυτο αριθμητικό, βάζουμε μετά το ψηφίο μια τελεία : 1. 2. 3.
Λέμε:
der, die, das letzte… (όπου τελίτσες κάποιο ουσιαστικό) ( letzte=τελευταίο, vorletzte=προτελευταίο)
der, die, das vorletzte …
Γράφουμε:
der erste Schüler, der zweite Schüler, dritte…, … zwölfte Schüler,
der 13. Schüler, der 14. …, der 20. Schüler

Από το 1. -12. το τακτικό αριθμητικό γράφεται με γράμματα. Από το 13. και μετά γράφεται ως ψηφίο, ως αριθμός. Η ημερομηνία γράφεται με ψηφία
3.11.2012 (der dritte Elfte zweitausendzwölf) (μόνο η ημέρα και ο μήνας λέγονται με τακτικό αριθμητικό, το έτος με απόλυτο)
Η πρόθεση που χρησιμοποιούμε με τις ημερομηνίες είναι συνήθως το am:
Am 23.12. 2012 (am dreiundzwanzigsten Zwölften zweitausendzwölf)

Άλλα παραδείγματα:
Heute ist der 7. 11. 2012. - Heute ist der siebte Elfte zweitausendzwölf.
heute= σήμερα
Wann hast du Geburtstag? Ich habe am 7.12. Geburtstag. (Ich habe am siebten Zwölften Geburtstag)
Με το am οι καταλήξεις είναι:
am -ten έως το 19 και am -sten από το 20 και μετά


Ein Lied zum Lernen der Wochentage und der Ordinalzahlen (1. – 7.).

Ένα τραγούδι για να μάθεις τις ημέρες της εβδομάδας και τα τακτικά αριθμητικά (1 – 7).
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Q_8hwdOExDc#!




Das Lied der sieben Wochentage

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag,Freitag , Samstag, Sonntag.

Das sind die sieben Wochentage, hörst du, was ich sage?

Das sind die sieben Wochentage, hast du sonst noch 'ne Frage.

Montag ist der (1.) erste, Dienstag ist der (2.) zweite, Mittwoch ist der (3.) dritte,und Donnerstag der (4.) vierte Wochentag. Freitag ist der (5.) fünfte, Samstag ist der (6.) sechste, Sonntag ist der (7.) siebte und dann geht's von vorne los.

Text und Musik: Detlef Cordes

Άσκηση:
Να γραψετε τους τακτικούς αριθμούς με γράμματα:

 der  1. =  ......................  
 den  1.= ..........................
 der  3. = ..........................
 den  3.= .............................
 der 11.= ............................
 den 14.= ...........................
 am 7.  = ............................. 
 am 23.=  .............................
 der 31.= .............................

Απαντήσεις:
der  1. =  ......................  der erste
 den  1.= ..........................den ersten
 der  3. = ..........................der dritte
 den  3.= .............................der dritten
 der 11.= ............................der elfte
 den 14.= ...........................den vierzehnten
 am 7.  = ............................. am siebten
 am 23.=  .............................am dreiundzwanzigsten
 der 31.= ............................. der einunddreißigste

Perfekt - Παρακείμενος (2)





1. Maria-Christine  spielt gern Basketball.
...............................................................................
 2. Andreas zeltet am Strand.
 ...............................................................................
3.  Sie hören Musik
...............................................................................
4.  Du verkaufst dein Haus.
..............................................................................
 5. Ich telefoniere mit Maria.
...............................................................................
6. Der Lehrer korrigiert die Tests.
...............................................................................


Απαντήσεις:

1. Maria-Christine  spielt gern Basketball.
      Maria-Christine   hat gern Basketball gespielt.
 2. Andreas zeltet am Strand.
     Andreas hat am Strand gezeltet.
3.  Sie hören Musik
       Sie haben Musik gehört
4.  Du verkaufst dein Haus.
      Du hast dein Haus verkauft.
 5. Ich telefoniere mit Maria.
      Ich habe mit Maria telefoniert.
6. Der Lehrer korrigiert die Tests.
     Der Lehrer hat die Tests korrigiert.



Σάββατο 1 Νοεμβρίου 2014

Präsens- Ενεστώτας

Präsens-Wiedeholung


Präsens- Ενεστώτας

 

 Regelmäßige Verben im Präsens -
 Ομαλά ρήματα στον Ενεστώτα 

Präsens des Verbs „machen“ (= Normalfall)

Person

Personalpronomen    

  Stamm

Endung

1. Person Singular

ich

mach

e

2. Person Singular

du

mach

st

3. Person Singular

er, sie, es, man

mach    

t

1. Person Plural

wir

mach

en

2. Person Plural

ihr

mach

t

3. Person Plural

sie, Sie

mach

en

 

Andere regelmäßige Verben mit kleinen Veränderungen: 

1. Präsens der Verben mit -m, -n, -d, -t am Stammende (Ρήματα που το θέμα τους τελειώνει σε  -m, -n, -d, -t ) finden= βρίσκω

Person

Personal-
pronomen

Stamm

Endung

1. Person Singular

ich

find      

e

2. Person Singular

du

find

est

3. Person Singular

er, sie, es, man

find

et

1. Person Plural

wir

find

en

2. Person Plural

ihr

find

et

3. Person Plural

sie, Sie

find

en

 

2. Präsens der Verben mit -s, -z, -ß am Stammende (Ρήματα που το θέμα τους τελειώνει σε -s, -z, -ß )

Person

Personal-pronomen

Stamm  

Endung

1. Person Singular

ich

setz  

e

2. Person Singular

du

setz

t

3. Person Singular

er, sie, es, man

setz

t

1. Person Plural

wir

setz

en

2. Person Plural

ihr

setz

t

3. Person Plural

sie, Sie

setz

en

 

3. Präsens der Verben mit -er am Stammende (Ρήματα που το θέμα του τελειώνει σε -er ) fordern=απαιτώ

Person

Personal-
pronomen

Stamm

Endung

1. Person Singular

ich

forder  

e

2. Person Singular

du

forder

st

3. Person Singular

er, sie, es, man

forder

t

1. Person Plural

wir

forder

n

2. Person Plural

ihr

forder  

t

3. Person Plural

sie, Sie

forder   

n

 

4. Präsens der Verben mit -el am Stammende

lächeln = γελάω

Person

Personal-
pronomen

Stamm  

Endung

1. Person Singular

ich

lächl    

e

2. Person Singular

du

lächel

st

3. Person Singular

er, sie, es, man

lächel

t

1. Person Plural

wir

lächel

n

2. Person Plural

ihr

lächel

t

3. Person Plural

sie, Sie

lächel

n

Unregelmäßige Verben im Präsens -

 Ανώμαλά ρήματα στον Ενεστώτα 

Präsens des Verbs „sehen=βλέπω“ (Με αλλαγή θέματος στο β΄ και γ΄πρόσωπο ενικού

Person

Personalpronomen

Stamm

Endung

1. Person Singular

ich

seh

e

2. Person Singular

du

sieh

st

3. Person Singular

er, sie, es, man

sieh

t

1. Person Plural

wir

seh

en

2. Person Plural

ihr

seh

t

3. Person Plural

sie, Sie

seh

en

 

Liste wichtiger unregelmäßiger Verben- Λίστα των σημαντικότερων ανωμάλων ρημάτων


Liste der Stammformen (• = trennbares Verb)

Infinitiv

απαρέμφατο

Übersetzung

Μετάφραση

Präsens (3.P.Sg.)

Präteritum

Παρατατικός

Perfekt

Παρακείμενος

an•fangen

ξεκινάω

fängt an

fing an

hat angefangen

beginnen

αρχίζω

beginnt

begann

hat begonnen

bekommen

λαμβάνω

bekommt

bekam

hat bekommen

bestehen

αποτελούμαι

besteht

bestand

hat bestanden

betreffen

αφορώ

betrifft

betraf

hat betroffen

betrügen

εξαπατώ

betrügt

betrog

hat betrogen

beweisen

αποδεικνύω

beweist

bewies

hat bewiesen

bewerben

κάνω αίτηση

bewirbt

bewarb

hat beworben

bieten

προσφέρω

bietet

bot

hat geboten

bitten

παρακαλώ

bittet

bat

hat gebeten

bleiben

μένω

bleibt

blieb

ist geblieben

brechen

σπάω

bricht

brach

hat gebrochen

brennen

καίω

brennt

brannte

hat gebrannt

bringen

φέρνω

bringt

brachte

hat gebracht

denken

σκέφτομαι

denkt

dachte

hat gedacht

ein•laden

προσκαλώ

lädt ein

lud ein

hat eingeladen

ein•treten

εισέρχομαι

tritt ein

trat ein

ist eingetreten

entscheiden

αποφασίζω

entscheidet

entschied

hat entschieden

entsprechen

ανταποκρίνομαι

entspricht

entsprach

hat entsprochen

entstehen

αποτελούμαι

entsteht

entstand

ist entstanden

ergeben

έχω σαν αποτέλεσμα

ergibt

ergab

hat ergeben

erhalten

διατηρώ

erhält

erhielt

hat erhalten

erkennen

αναγνωρίζω

erkennt

erkannte

hat erkannt

erscheinen

φαίνομαι

erscheint

erschien

ist erschienen

essen

τρώω

isst

hat gegessen

fahren

οδηγώ

fährt

fuhr

ist gefahren

fallen

πέφτω

fällt

fiel

ist gefallen

finden

βρίσκω

findet

fand

hat gefunden

fliegen

πετάω

fliegt

flog

ist geflogen

frieren

κρυώνω

friert

fror

hat gefroren

geben

δίνω

gibt

gab

hat gegeben

gefallen

μου αρέσει

gefällt

gefiel

hat gefallen

gehen 

πηγαίνω

geht

ging

ist gegangen

gelingen

πετυχαίνω

gelingt

gelang

ist gelungen

gelten

ισχύει

gilt

galt

hat gegolten

geschehen

συμβαίνει

geschieht

geschah

ist geschehen

gewinnen

νικάω

gewinnt

gewann

hat gewonnen

gießen

χύνω, ποτίζω

gießt

goss

hat gegossen

haben

έχω

hat

hatte

hat gehabt

halten

κρατάω

hält

hielt

hat gehalten

hängen

κρεμάω

hängt

hing

hat gehangen

heben

σηκώνω

hebt

hob

hat gehoben

heißen

ονομάζομαι

heißt

hieß

hat geheißen

helfen 

βοηθάω

hilft

half

hat geholfen

kennen

γνωρίζω

kennt

kannte

hat gekannt

kommen 

έρχομαι

kommt

kam

ist gekommen

lassen

αφήνω

lässt

ließ

hat gelassen

laufen

τρέχω

läuft

lief

ist gelaufen

leiden

υποφέρω

leidet

litt

hat gelitten

leihen

δανείζω

leiht

lieh

hat geliehen

lesen

διαβάζω

liest

las

hat gelesen

liegen 

είμαι ξαπλωμένος

liegt

lag

hat gelegen

lügen

ψεύδομαι

lügt

log

hat gelogen

nehmen 

παίρνω

nimmt

nahm

hat genommen

nennen

ονομάζω

nennt

nannte

hat genannt

raten

συμβουλεύω

rät

riet

hat geraten

reiten

ιππεύω

reitet

ritt

ist geritten

rennen

τρέχω

rennt

rannte

ist gerannt

riechen

μυρίζω

riecht

roch

hat gerochen

rufen

φωνάζω

ruft

rief

hat gerufen

schaffen

πετυχαίνω

schafft

schuf

hat geschaffen

scheinen

φαίνομαι

scheint

schien

hat geschienen

schlafen

κοιμάμαι

schläft

schlief

hat geschlafen

schlagen

χτυπάω

schlägt

schlug

hat geschlagen

schließen

κλείνω

schließt

schloss

hat geschlossen

schneiden

κόβω

schneidet

schnitt

hat geschnitten

schreiben

γράφω

schreibt

schrieb

hat geschrieben

schwimmen

κολυμπάω

schwimmt

schwamm

ist geschwommen

sehen

βλέπω

sieht

sah

hat gesehen

sein

είμαι

ist

war

ist gewesen

singen

τραγουδάω

singt

sang

hat gesungen

sinken

βυθίζω

sinkt

sank

ist gesunken

sitzen

κάθομαι

sitzt

saß

hat gesessen

sprechen

μιλάω

spricht

sprach

hat gesprochen

springen

πηδάω

springt

sprang

ist gesprungen

stehen 

στέκομαι

steht

stand

hat gestanden

stehlen

κλέβω

stiehlt

stahl

hat gestohlen

steigen

σκαρφαλώνω

steigt

stieg

ist gestiegen

streiten

μαλώνω

streitet

stritt

hat gestritten

tragen

κουβαλάω

trägt

trug

hat getragen

treffen

συναντάω

trifft

traf

hat getroffen

trinken

πίνω

trinkt

trank

hat getrunken

tun

κάνω

tut

tat

hat getan

verbieten

απαγορεύω

verbietet

verbot

hat verboten

verbinden 

συνδέω

verbindet

verband

hat verbunden

vergessen

ξεχνάω

vergisst

vergaß

hat vergessen

vergleichen

συγκρίνω

vergleicht

verglich

hat verglichen

verlieren 

χάνω

verliert

verlor

hat verloren

vermeiden

αποτρέπω

vermeidet

vermied

hat vermieden

verstehen

καταλαβαίνω

versteht

verstand

hat verstanden

wachsen

μεγαλώνω

wächst

wuchs

ist gewachsen

waschen

πλένω

wäscht

wusch

hat gewaschen

werden

γίνομαι

wird

wurde

ist geworden

werfen

πετάω

wirft

warf

hat geworfen

wiegen

ζυγίζω

wiegt

wog

hat gewogen

wissen

ξέρω

weiß

wusste

hat gewusst

ziehen

τραβάω

zieht

zog

hat gezogen

zwingen

πιέζω

zwingt

zwang

hat gezwungen

Πηγή : lernergrammatik.de